Комментариев: 0
Сегодня: 08/05/2026

№ 11346212

Тет-а-тет

Ротвейлер и... шавка-дворняга -
Два разных совсем храбреца:
Дворняга-вообще доходяга,
Ротвейлер-не жил без мясца!

Первый убийства создание,
Ведь создан убийцы фасон -
Его хватка... для смерти признание -
Это Цербер из стана Гаргон.

На прогулке схватил он дворнягу,
За верхнюю челюсть. Скандал!
Сковало от шока беднягу:
"Сегодня в ЛЕТА я упал... "

"Тиски" так сдавили надежно -
Могла лишь бедняга визжать.
Осложнение вышло серьезным:
Стала кровью она истекать.

Общественность резко включилась,
Обрушив моральный удар.
Громким ором, да в мат, сволочилась,
Душой разжигая пожар.

"Где намордник на нем, сволочь Стужин?
Кровопийцу сам знаешь свою!
А был бы ребенок, что может быть хуже??! !
Ты у жизни стоишь на краю... "

Сам хозяин собаку боится... ??!
"Маша! Маша! Скорей отпусти... "
Из дворняги кровь БЬЕТ, не сочится!
-Кто же сможет беднягу спасти???

Соседка исход тот решила.
И не криком-ГОРЯЧЕЙ водой:
Ротвейлеру спину облила,
Ошпарив его... Не отстой!

Автор, Валерий Рыбакофф, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на сайте источнике Стихи.ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.

Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «Тет-а-тет» с музыкальным сопровождением от создателя сайта, которую вы сможете послушать в формате MP3, кликнув по соответствующей кнопке.

Кнопки для быстрого доступа к функциям сайта.













Рейтинг стихотворения «Тет-а-тет» 0 положительных голосов.

Автор: Валерий Рыбакофф
+0-
Дата: 21/11/2025



Читайте все версии стихотворения «Тет-а-тет», автор которого © Валерий Рыбакофф.

Пролог к стихотворению «Тет-а-тет».

Дорогие читатели! Мы Вас очень любим и приглашаем окунуться в мир поэзии, который открывает для нас автор Валерий Рыбакофф, и подарить себе несколько мгновений истинного вдохновения. Сегодня мы хотим поделиться с вами стихотворением «Тет-а-тет», которое способно пробудить в душе самые разные эмоции — от светлой грусти до искренней радости. Поэзия — это не просто набор слов, это целая вселенная, где каждый может найти что-то своё, близкое и понятное. Поэзия — это язык, на котором говорят наши сердца. Она способна передать тончайшие оттенки чувств, которые порой невозможно выразить словами. В её строках можно найти отражение своих переживаний, мечтаний и надежд. Поэзия — это мост между внутренним миром человека и внешним миром, где каждое слово звучит как мелодия, а каждая рифма — как гармония. Стихотворение «Тет-а-тет» откроет перед вами новые горизонты, подарит новые эмоции и мысли. Возможно, оно заставит вас взглянуть на привычные вещи под другим углом или просто подарит минутку умиротворения и покоя. Не упустите возможность погрузиться в мир слов и образов, почувствовать их силу и красоту. Читайте, размышляйте, наслаждайтесь — и пусть это стихотворение станет для вас источником вдохновения и новых открытий. С уважением, Андрей Яцук.

Оригинальная версия текста стихотворения «Тет-а-тет».

Ротвейлер и... шавка-дворняга -
Два разных совсем храбреца:
Дворняга-вообще доходяга,
Ротвейлер-не жил без мясца!
.
Первый убийства создание,
Ведь создан убийцы фасон -
Его хватка... для смерти признание -
Это Цербер из стана Гаргон.
.
На прогулке схватил он дворнягу,
За верхнюю челюсть. Скандал!
Сковало от шока беднягу:
Сегодня в ЛЕТА я упал...
.
Тиски так сдавили надежно -
Могла лишь бедняга визжать.
Осложнение вышло серьезным:
Стала кровью она истекать.
.
Общественность резко включилась,
Обрушив моральный удар.
Громким ором, да в мат, сволочилась,
Душой разжигая пожар.
.
Где намордник на нем, сволочь Стужин?
Кровопийцу сам знаешь свою!
А был бы ребенок, что может быть хуже??! !
Ты у жизни стоишь на краю...
.
Сам хозяин собаку боится... ??!
Маша! Маша! Скорей отпусти...
Из дворняги кровь БЬЕТ, не сочится!
-Кто же сможет беднягу спасти???
.
Соседка исход тот решила.
И не криком-ГОРЯЧЕЙ водой:
Ротвейлеру спину облила,
Ошпарив его... Не отстой!
.
© Авторские права на все куплеты Валерий Рыбакофф.

Версия текста стихотворения «Тет-а-тет» в переводе на английский язык.

Rotweiler and, uh, brace-trunch--
Two very brave men:
The Palm-Good,
Rotweiler didn't live without meat!

The first murder,
'Cause there's a Fason killer...
His grasp... for the death...
This is Cerber from Gargon Station.

He grabbed the butler for a walk,
To the top jaw. Scandal!
The shock of the poor:
"I fell in the LETA today...

"Tiskey" was so hard-core--
You could only be a poor man.
The complex was serious:
She was bleeding out.

The public's up,
Breaking the moral impact.
Loud rum, yes to the mat, she's gone,
Spiritual fire.

"Where's the wardrobe on him, Stuchin bastard?
Rubber knows his own!
Would there be a child that could be worse? !
You're standing on the edge of your life...

The master of the dog is afraid... ?
"Masha! Masha! Let me go.
Blood from the palace, it's not counting!
- Who can save the poor?

The neighbour has decided.
And don't scream.
Rotweiler's back,
By evading him... Don't suck!
!

Эпилог к стихотворению «Тет-а-тет».

Я был рад представить вам плод долгих часов творческого труда — это стихотворение, «Тет-а-тет», является результатом глубоких размышлений и искреннего стремления поделиться с вами частью души поэта. Автор, Валерий Рыбакофф, трудился над ним, стремясь не просто выразить мысли и чувства, но и создать нечто большее — произведение, способное затронуть сердца и оставить след в вашей памяти. Каждая строка стихотворения «Тет-а-тет» — результат тщательного отбора слов и рифм, поиска гармонии и баланса между формой и содержанием. Автор, Валерий Рыбакофф, стремился не только к красоте языка, но и к тому, чтобы каждая строка несла в себе определённый смысл, идею или эмоцию. Работа над стихотворением «Тет-а-тет» была настоящим путешествием — путешествием по волнам слов и эмоций. Автор, Валерий Рыбакофф, погружался в мир своих мыслей и переживаний, искал вдохновение в окружающей действительности, в природе, в людях, в искусстве. И каждая найденная мысль, каждое ощущение становились частью стихотворения «Тет-а-тет». Мы уверены, что произведение «Тет-а-тет» нашло отклик в ваших сердцах. Возможно, вы увидели в нём отражение своих мыслей и чувств, нашли ответы на вопросы, которые давно искали, или просто насладились гармонией рифм и мелодией слов. Поэзия — это искусство, которое может многое: тронуть самые глубокие струны души, заставить сердце биться в унисон с ритмом строк, научить видеть прекрасное в простых вещах, ценить моменты и находить радость в мелочах. И мы надеемся, что стихотворение «Тет-а-тет» стало для вас не только источником вдохновения, но и способом погрузиться в мир новых эмоций и открытий. Не бойтесь погрузиться в мир поэзии — даже если вы не всегда понимаете её с первого взгляда, дайте себе время и возможность привыкнуть к новым ощущениям. Читайте, размышляйте, чувствуйте — и вы обязательно найдёте то, что тронет вашу душу.

Скачать дополнительную книгу со стихами, которую всем рекомендуется почитать на досуге.

Редактор всех текстов сайта Андрей Яцук.

У сайта Stihi.Yatsuk24.Ru самый низкий показатель отказов со стихотворением «Тет-а-тет» среди всех сайтов со стихами в интернете, потому что его можно читать, слушать, смотреть видео.

В отличие от других сайтов, сайт Stihi.Yatsuk24.Ru имеет инновационный подход к подаче стихотворения «Тет-а-тет» читателю: читатель может не только читать стихотворение, но и слушать его; также он может прочитать или послушать пролог и эпилог к стихотворению, посмотреть имеющееся видео о стихотворении, узнать, кто автор произведения, посетить его страницу, оставить или прочитать комментарии к произведению автора, получить бонусы. Также посетитель сайта может заказать сочинение стихотворения по низким ценам. Стоймость одного четверостишия составляет всего 300₽. Покупайте стихи на сайте Stihi.Yatsuk24.Ru по низким ценам, это позволит вам с экономить и получить высококачественный стихотворный продукт.