Не могу осилить ношу, Что судьба преподнесла, Всех пошлю и все я брошу, Сяду в лодку без весла, Пусть волна несет морская, А куда — мне все равно, Если жизнь пошла такая, Мне милей морское дно. Буду жить я в океане, Средь русалочек морских, И женюсь я на Сусанне, Что милее всех из них!
Там в просторах морских вод — Без проблем живет народ.
06. 08. 2013
Опубликовано. Сборник — "Надо всем Дорожить на земле, где живем! "
Автор, Жеглова Людмила Петровна, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на сайте источнике Стихи.ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.
Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «220. Буду жить я в океане» с музыкальным сопровождением от создателя сайта, которую вы сможете послушать в формате MP3, кликнув по соответствующей кнопке.
Кнопки для быстрого доступа к функциям сайта.
Рейтинг стихотворения «220. Буду жить я в океане» 0 положительных голосов.
Пролог к стихотворению «220. Буду жить я в океане».
Дорогие читатели! Мы Вас очень любим и приглашаем окунуться в мир поэзии, который открывает для нас автор Жеглова Людмила Петровна, и подарить себе несколько мгновений истинного вдохновения. Сегодня мы хотим поделиться с вами стихотворением «220. Буду жить я в океане», которое способно пробудить в душе самые разные эмоции — от светлой грусти до искренней радости. Поэзия — это не просто набор слов, это целая вселенная, где каждый может найти что-то своё, близкое и понятное. Поэзия — это язык, на котором говорят наши сердца. Она способна передать тончайшие оттенки чувств, которые порой невозможно выразить словами. В её строках можно найти отражение своих переживаний, мечтаний и надежд. Поэзия — это мост между внутренним миром человека и внешним миром, где каждое слово звучит как мелодия, а каждая рифма — как гармония. Стихотворение «220. Буду жить я в океане» откроет перед вами новые горизонты, подарит новые эмоции и мысли. Возможно, оно заставит вас взглянуть на привычные вещи под другим углом или просто подарит минутку умиротворения и покоя. Не упустите возможность погрузиться в мир слов и образов, почувствовать их силу и красоту. Читайте, размышляйте, наслаждайтесь — и пусть это стихотворение станет для вас источником вдохновения и новых открытий. С уважением, Андрей Яцук.
Версия текста стихотворения «220. Буду жить я в океане» в переводе на английский язык.
I can't force myself, That fate prevailed I'll send everything and I'll leave, I'll go to the boat without the weight, Let the waves carry the sea, Where do I care? If life goes like this, I have a nice sea bottom. I'll live in the ocean, In the middle of a sea mermaid, And I'm marrying Susanna, That's the sweetest of them!
It's in the seawaters. There's no problem with the people.
06. 08. 2013
Published. The Compendium is, "Everything To live on the ground!
Эпилог к стихотворению «220. Буду жить я в океане».
Я был рад представить вам плод долгих часов творческого труда — это стихотворение, «220. Буду жить я в океане», является результатом глубоких размышлений и искреннего стремления поделиться с вами частью души поэта. Автор, Жеглова Людмила Петровна, трудился над ним, стремясь не просто выразить мысли и чувства, но и создать нечто большее — произведение, способное затронуть сердца и оставить след в вашей памяти. Каждая строка стихотворения «220. Буду жить я в океане» — результат тщательного отбора слов и рифм, поиска гармонии и баланса между формой и содержанием. Автор, Жеглова Людмила Петровна, стремился не только к красоте языка, но и к тому, чтобы каждая строка несла в себе определённый смысл, идею или эмоцию. Работа над стихотворением «220. Буду жить я в океане» была настоящим путешествием — путешествием по волнам слов и эмоций. Автор, Жеглова Людмила Петровна, погружался в мир своих мыслей и переживаний, искал вдохновение в окружающей действительности, в природе, в людях, в искусстве. И каждая найденная мысль, каждое ощущение становились частью стихотворения «220. Буду жить я в океане». Мы уверены, что произведение «220. Буду жить я в океане» нашло отклик в ваших сердцах. Возможно, вы увидели в нём отражение своих мыслей и чувств, нашли ответы на вопросы, которые давно искали, или просто насладились гармонией рифм и мелодией слов. Поэзия — это искусство, которое может многое: тронуть самые глубокие струны души, заставить сердце биться в унисон с ритмом строк, научить видеть прекрасное в простых вещах, ценить моменты и находить радость в мелочах. И мы надеемся, что стихотворение «220. Буду жить я в океане» стало для вас не только источником вдохновения, но и способом погрузиться в мир новых эмоций и открытий. Не бойтесь погрузиться в мир поэзии — даже если вы не всегда понимаете её с первого взгляда, дайте себе время и возможность привыкнуть к новым ощущениям. Читайте, размышляйте, чувствуйте — и вы обязательно найдёте то, что тронет вашу душу.
У сайта Stihi.Yatsuk24.Ru самый низкий показатель отказов со стихотворением «220. Буду жить я в океане» среди всех сайтов со стихами в интернете, потому что его можно читать, слушать, смотреть видео.
В отличие от других сайтов, сайт Stihi.Yatsuk24.Ru имеет инновационный подход к подаче стихотворения «220. Буду жить я в океане» читателю: читатель может не только читать стихотворение, но и слушать его; также он может прочитать или послушать пролог и эпилог к стихотворению, посмотреть имеющееся видео о стихотворении, узнать, кто автор произведения, посетить его страницу, оставить или прочитать комментарии к произведению автора, получить бонусы. На сайте собраны только уникальные, оригинальные стихотворения и песни.