Комментариев: 0
Сегодня: 21/04/2026

№ 11596325

Георгу Зиммелю

Соударение! - Другой.
Теряешь боль, находишь смех,
Порой выходишь в чистый ноль
В одежде ветхой от прорех.
Второй куплет..
Соударение! - Другой.
Порой паришь, презрев ремни.
Галопом мысль, галопом речь -
"Ты понял, понял?! Ну, кивни! ".
Третий куплет..
Соударение! - Другой.
В ладони чувствуешь ладонь.
Как в зимнем небе снегири,
Пылает на щеках огонь.
Четвёртый куплет..
Соударение. - Другой.
Покровы с зеркала срывая,
Иду на ощупь. От себя.
К себе.
Через Других.
Другая.
© Авторские права на все куплеты Ирина Крецер

Автор, Ирина Крецер, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на сайте источнике Стихи.ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.

Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «Георгу Зиммелю» с лицензионным музыкальным сопровождением от Андрея Яцука, которую вы сможете послушать в формате MP3, кликнув по соответствующей кнопке.

Кнопки для быстрого доступа к функциям сайта.













Рейтинг стихотворения «Георгу Зиммелю» 0 положительных голосов.

Автор: Ирина Крецер
+0-
Дата: 31/12/2025



Читайте все версии стихотворения «Георгу Зиммелю», автор которого © Ирина Крецер.

Пролог к стихотворению «Георгу Зиммелю».

Дорогие читатели! Мы Вас очень любим и приглашаем окунуться в мир поэзии, который открывает для нас автор Ирина Крецер, и подарить себе несколько мгновений истинного вдохновения. Сегодня мы хотим поделиться с вами стихотворением «Георгу Зиммелю», которое способно пробудить в душе самые разные эмоции — от светлой грусти до искренней радости. Поэзия — это не просто набор слов, это целая вселенная, где каждый может найти что-то своё, близкое и понятное. Поэзия — это язык, на котором говорят наши сердца. Она способна передать тончайшие оттенки чувств, которые порой невозможно выразить словами. В её строках можно найти отражение своих переживаний, мечтаний и надежд. Поэзия — это мост между внутренним миром человека и внешним миром, где каждое слово звучит как мелодия, а каждая рифма — как гармония. Стихотворение «Георгу Зиммелю» откроет перед вами новые горизонты, подарит новые эмоции и мысли. Возможно, оно заставит вас взглянуть на привычные вещи под другим углом или просто подарит минутку умиротворения и покоя. Не упустите возможность погрузиться в мир слов и образов, почувствовать их силу и красоту. Читайте, размышляйте, наслаждайтесь — и пусть это стихотворение станет для вас источником вдохновения и новых открытий. С уважением, Андрей Яцук.

Оригинальная версия текста стихотворения «Георгу Зиммелю».

Соударение! - Другой.
Теряешь боль, находишь смех,
Порой выходишь в чистый ноль
В одежде ветхой от прорех.
Второй куплет..
Соударение! - Другой.
Порой паришь, презрев ремни.
Галопом мысль, галопом речь -
Ты понял, понял?! Ну, кивни! .
Третий куплет..
Соударение! - Другой.
В ладони чувствуешь ладонь.
Как в зимнем небе снегири,
Пылает на щеках огонь.
Четвёртый куплет..
Соударение. - Другой.
Покровы с зеркала срывая,
Иду на ощупь. От себя.
К себе.
Через Других.
Другая.
© Авторские права на все куплеты Ирина Крецер.

Версия текста стихотворения «Георгу Зиммелю» в обратном порядке.

Соударение. - Другой.
Покровы с зеркала срывая,
Иду на ощупь. От себя.
К себе.
Через Других.
Другая.
Второй куплет..
Соударение! - Другой.
В ладони чувствуешь ладонь.
Как в зимнем небе снегири,
Пылает на щеках огонь.
Третий куплет..
Соударение! - Другой.
Порой паришь, презрев ремни.
Галопом мысль, галопом речь -
"Ты понял, понял?! Ну, кивни! ".
Четвёртый куплет..
Соударение! - Другой.
Теряешь боль, находишь смех,
Порой выходишь в чистый ноль
В одежде ветхой от прорех.
© Авторские права на все куплеты Ирина Крецер.

Версия текста стихотворения «Георгу Зиммелю» со случайным абзацем.

Соударение! - Другой.
Теряешь боль, находишь смех,
Порой выходишь в чистый ноль
В одежде ветхой от прорех.
Второй куплет..
Соударение. - Другой.
Покровы с зеркала срывая,
Иду на ощупь. От себя.
К себе.
Через Других.
Другая.
Третий куплет..
Соударение! - Другой.
Порой паришь, презрев ремни.
Галопом мысль, галопом речь -
"Ты понял, понял?! Ну, кивни! ".
Четвёртый куплет..
Соударение! - Другой.
В ладони чувствуешь ладонь.
Как в зимнем небе снегири,
Пылает на щеках огонь.
© Авторские права на все куплеты Ирина Крецер.

Версия текста стихотворения «Георгу Зиммелю» в переводе на английский язык.

A gift! - Another one.
Losing pain, finding laughs,
Sometimes you go clean zero.
In the clothes of the wind from the pit.

A gift! - Another one.
Sometimes you're sweating, belt shrimp.
The galop of the thought, the galop of the speech -
"Do you understand? Come on! "

A gift! - Another one.
You can feel a palm.
Like in the winter sky,
She's cheeking fire.

A gift. - Another one.
The roofs from the mirror are broken,
I'm going to feel it. From me.
To myself.
Through the others.
Other.

Эпилог к стихотворению «Георгу Зиммелю».

Я был рад представить вам плод долгих часов творческого труда — это стихотворение, «Георгу Зиммелю», является результатом глубоких размышлений и искреннего стремления поделиться с вами частью души поэта. Автор, Ирина Крецер, трудился над ним, стремясь не просто выразить мысли и чувства, но и создать нечто большее — произведение, способное затронуть сердца и оставить след в вашей памяти. Каждая строка стихотворения «Георгу Зиммелю» — результат тщательного отбора слов и рифм, поиска гармонии и баланса между формой и содержанием. Автор, Ирина Крецер, стремился не только к красоте языка, но и к тому, чтобы каждая строка несла в себе определённый смысл, идею или эмоцию. Работа над стихотворением «Георгу Зиммелю» была настоящим путешествием — путешествием по волнам слов и эмоций. Автор, Ирина Крецер, погружался в мир своих мыслей и переживаний, искал вдохновение в окружающей действительности, в природе, в людях, в искусстве. И каждая найденная мысль, каждое ощущение становились частью стихотворения «Георгу Зиммелю». Мы уверены, что произведение «Георгу Зиммелю» нашло отклик в ваших сердцах. Возможно, вы увидели в нём отражение своих мыслей и чувств, нашли ответы на вопросы, которые давно искали, или просто насладились гармонией рифм и мелодией слов. Поэзия — это искусство, которое может многое: тронуть самые глубокие струны души, заставить сердце биться в унисон с ритмом строк, научить видеть прекрасное в простых вещах, ценить моменты и находить радость в мелочах. И мы надеемся, что стихотворение «Георгу Зиммелю» стало для вас не только источником вдохновения, но и способом погрузиться в мир новых эмоций и открытий. Не бойтесь погрузиться в мир поэзии — даже если вы не всегда понимаете её с первого взгляда, дайте себе время и возможность привыкнуть к новым ощущениям. Читайте, размышляйте, чувствуйте — и вы обязательно найдёте то, что тронет вашу душу.

Скачать дополнительную книгу со стихами, которую всем рекомендуется почитать на досуге.

Редактор всех текстов сайта Андрей Яцук.

У сайта Stihi.Yatsuk24.Ru самый низкий показатель отказов со стихотворением «Георгу Зиммелю» среди всех сайтов со стихами в интернете, потому что его можно читать, слушать, смотреть видео.

В отличие от других сайтов, сайт Stihi.Yatsuk24.Ru имеет инновационный подход к подаче стихотворения «Георгу Зиммелю» читателю: читатель может не только читать стихотворение, но и слушать его; также он может прочитать или послушать пролог и эпилог к стихотворению, посмотреть имеющееся видео о стихотворении, узнать, кто автор произведения, посетить его страницу, оставить или прочитать комментарии к произведению автора, получить бонусы. Также посетитель сайта может заказать сочинение стихотворения по низким ценам. Стоймость одного четверостишия составляет всего 300₽. Покупайте стихи на сайте Stihi.Yatsuk24.Ru по низким ценам, это позволит вам с экономить и получить высококачественный стихотворный продукт.