Комментариев: 0
Сегодня: 18/04/2026

№ 11596355

07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,

Продолжаю работу над романом "ХХ ВЕК-РОССИЯ".
Период 1900-1917 год.
© Авторские права Ираида Виноградова 2.
Тема: Любовь.
Подтема: Ксенья.
© Авторские права Ираида Виноградова 2.
ОТРЫВОК ИЗ РОМАНА "ХХ ВЕК-РОССИЯ".
© Авторские права Ираида Виноградова 2.
"Пора, давно пора, тебя, мой друг простить!
Не смеешь ты меня об этом попросить...
Измены не забыть, она стоит меж нами,
Взирая на тебя презрения глазами.
© Авторские права Ираида Виноградова 2.
Пора, мой друг, пора подать друг другу руки
И позабыть давно все тяготы разлуки,
Но мы стоим теперь, кто "за", кто "перед" дверью,
Нам тяжело вернуть сердца свои к доверью...
© Авторские права Ираида Виноградова 2.
Пора, давно пора, тебя, мой друг, простить,
Но сердце всё болит, всё о былом грустит... "
© Авторские права Ираида Виноградова 2.
29-1. 07. 2013 год. В архиве
В DIARY? стр. 177.
© Авторские права Ираида Виноградова 2. ₽7

Автор, Ираида Виноградова 2, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на сайте источнике Стихи.ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.

Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» с лицензионным музыкальным сопровождением от Андрея Яцука, которую вы сможете послушать в формате MP3, кликнув по соответствующей кнопке.

Кнопки для быстрого доступа к функциям сайта.













Рейтинг стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» 0 положительных голосов.

Автор: Ираида Виноградова 2
+0-
Дата: 31/12/2025



Читайте все версии стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,», автор которого © Ираида Виноградова 2.

Пролог к стихотворению «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,».

Дорогие читатели! Мы Вас очень любим и приглашаем окунуться в мир поэзии, который открывает для нас автор Ираида Виноградова 2, и подарить себе несколько мгновений истинного вдохновения. Сегодня мы хотим поделиться с вами стихотворением «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,», которое способно пробудить в душе самые разные эмоции — от светлой грусти до искренней радости. Поэзия — это не просто набор слов, это целая вселенная, где каждый может найти что-то своё, близкое и понятное. Поэзия — это язык, на котором говорят наши сердца. Она способна передать тончайшие оттенки чувств, которые порой невозможно выразить словами. В её строках можно найти отражение своих переживаний, мечтаний и надежд. Поэзия — это мост между внутренним миром человека и внешним миром, где каждое слово звучит как мелодия, а каждая рифма — как гармония. Стихотворение «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» откроет перед вами новые горизонты, подарит новые эмоции и мысли. Возможно, оно заставит вас взглянуть на привычные вещи под другим углом или просто подарит минутку умиротворения и покоя. Не упустите возможность погрузиться в мир слов и образов, почувствовать их силу и красоту. Читайте, размышляйте, наслаждайтесь — и пусть это стихотворение станет для вас источником вдохновения и новых открытий. С уважением, Андрей Яцук.

Оригинальная версия текста стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,».

Продолжаю работу над романом ХХ ВЕК-РОССИЯ.
Период 1900-1917 год.
© Ираида Виноградова 2.
Тема: Любовь.
Подтема: Ксенья.
© Ираида Виноградова 2.
ОТРЫВОК ИЗ РОМАНА ХХ ВЕК-РОССИЯ.
© Ираида Виноградова 2.
Пора, давно пора, тебя, мой друг простить!
Не смеешь ты меня об этом попросить...
Измены не забыть, она стоит меж нами,
Взирая на тебя презрения глазами.
© Ираида Виноградова 2.
Пора, мой друг, пора подать друг другу руки
И позабыть давно все тяготы разлуки,
Но мы стоим теперь, кто за, кто перед дверью,
Нам тяжело вернуть сердца свои к доверью...
© Ираида Виноградова 2.
Пора, давно пора, тебя, мой друг, простить,
Но сердце всё болит, всё о былом грустит...
© Ираида Виноградова 2.
29-1. 07. 2013 год. В архиве
В DIARY? стр. 177.
© Ираида Виноградова 2.

Версия текста стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» в обратном порядке.

29-1. 07. 2013 год. В архиве
В DIARY? стр. 177.
© Ираида Виноградова 2.
Пора, давно пора, тебя, мой друг, простить,
Но сердце всё болит, всё о былом грустит... "
© Ираида Виноградова 2.
Пора, мой друг, пора подать друг другу руки
И позабыть давно все тяготы разлуки,
Но мы стоим теперь, кто "за", кто "перед" дверью,
Нам тяжело вернуть сердца свои к доверью...
© Ираида Виноградова 2.
"Пора, давно пора, тебя, мой друг простить!
Не смеешь ты меня об этом попросить...
Измены не забыть, она стоит меж нами,
Взирая на тебя презрения глазами.
© Ираида Виноградова 2.
ОТРЫВОК ИЗ РОМАНА "ХХ ВЕК-РОССИЯ".
© Ираида Виноградова 2.
Тема: Любовь.
Подтема: Ксенья.
© Ираида Виноградова 2.
Продолжаю работу над романом "ХХ ВЕК-РОССИЯ".
Период 1900-1917 год.
© Ираида Виноградова 2.

Версия текста стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» со случайным абзацем.

Пора, давно пора, тебя, мой друг, простить,
Но сердце всё болит, всё о былом грустит... "
© Ираида Виноградова 2.
29-1. 07. 2013 год. В архиве
В DIARY? стр. 177.
© Ираида Виноградова 2.
Продолжаю работу над романом "ХХ ВЕК-РОССИЯ".
Период 1900-1917 год.
© Ираида Виноградова 2.
Тема: Любовь.
Подтема: Ксенья.
© Ираида Виноградова 2.
ОТРЫВОК ИЗ РОМАНА "ХХ ВЕК-РОССИЯ".
© Ираида Виноградова 2.
"Пора, давно пора, тебя, мой друг простить!
Не смеешь ты меня об этом попросить...
Измены не забыть, она стоит меж нами,
Взирая на тебя презрения глазами.
© Ираида Виноградова 2.
Пора, мой друг, пора подать друг другу руки
И позабыть давно все тяготы разлуки,
Но мы стоим теперь, кто "за", кто "перед" дверью,
Нам тяжело вернуть сердца свои к доверью...
© Ираида Виноградова 2.

Версия текста стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» в переводе на английский язык.

I'm still working on the romance of the HX WEC-ROSSIA.
1900-1917.

Theme: Love.
Subtheme: Xenia.

ROMAN THINGS OF THE WEC-ROSSY.

"Para, it's time for you, my friend to forgive!
You can't ask me that.
Change, she's standing between us,
Looking at you with your eyes.

It's time, my friend, it's time to give each other hands.
And forgetting all the hardships of the slice,
But we stand now who's behind, who's ahead of the door,
It's hard for us to get our hearts back to trust.

It's time, it's time, you, my friend, forgive me.
But the heart hurts, everything about the sadness...

29-1. 07. 2013. In the archives.
In DIARY.

Эпилог к стихотворению «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,».

Я был рад представить вам плод долгих часов творческого труда — это стихотворение, «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,», является результатом глубоких размышлений и искреннего стремления поделиться с вами частью души поэта. Автор, Ираида Виноградова 2, трудился над ним, стремясь не просто выразить мысли и чувства, но и создать нечто большее — произведение, способное затронуть сердца и оставить след в вашей памяти. Каждая строка стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» — результат тщательного отбора слов и рифм, поиска гармонии и баланса между формой и содержанием. Автор, Ираида Виноградова 2, стремился не только к красоте языка, но и к тому, чтобы каждая строка несла в себе определённый смысл, идею или эмоцию. Работа над стихотворением «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» была настоящим путешествием — путешествием по волнам слов и эмоций. Автор, Ираида Виноградова 2, погружался в мир своих мыслей и переживаний, искал вдохновение в окружающей действительности, в природе, в людях, в искусстве. И каждая найденная мысль, каждое ощущение становились частью стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,». Мы уверены, что произведение «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» нашло отклик в ваших сердцах. Возможно, вы увидели в нём отражение своих мыслей и чувств, нашли ответы на вопросы, которые давно искали, или просто насладились гармонией рифм и мелодией слов. Поэзия — это искусство, которое может многое: тронуть самые глубокие струны души, заставить сердце биться в унисон с ритмом строк, научить видеть прекрасное в простых вещах, ценить моменты и находить радость в мелочах. И мы надеемся, что стихотворение «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» стало для вас не только источником вдохновения, но и способом погрузиться в мир новых эмоций и открытий. Не бойтесь погрузиться в мир поэзии — даже если вы не всегда понимаете её с первого взгляда, дайте себе время и возможность привыкнуть к новым ощущениям. Читайте, размышляйте, чувствуйте — и вы обязательно найдёте то, что тронет вашу душу.

Скачать дополнительную книгу со стихами, которую всем рекомендуется почитать на досуге.

Редактор всех текстов сайта Андрей Яцук.

У сайта Stihi.Yatsuk24.Ru самый низкий показатель отказов со стихотворением «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» среди всех сайтов со стихами в интернете, потому что его можно читать, слушать, смотреть видео.

В отличие от других сайтов, сайт Stihi.Yatsuk24.Ru имеет инновационный подход к подаче стихотворения «07. 29-1. 2013г. ХХ ВЕК. Пора, давно пора, тебя,» читателю: читатель может не только читать стихотворение, но и слушать его; также он может прочитать или послушать пролог и эпилог к стихотворению, посмотреть имеющееся видео о стихотворении, узнать, кто автор произведения, посетить его страницу, оставить или прочитать комментарии к произведению автора, получить бонусы. Также посетитель сайта может заказать сочинение стихотворения по низким ценам. Стоймость одного четверостишия составляет всего 300₽. Покупайте стихи на сайте Stihi.Yatsuk24.Ru по низким ценам, это позволит вам с экономить и получить высококачественный стихотворный продукт.