Комментариев: 0
Сегодня: 11/04/2026

№ 11746305

Из огня да в полымя

Из огня да в полымя,
Быть может зря,
Что - то вечное храня,
А не меня...
© Авторские права Валерий Нагибин.
Всё оставляет в жизни след,
Прощай, привет!
Не нужен нам вопрос, ответ,
Ни да, ни нет.
© Авторские права Валерий Нагибин.
Лечила душу мне судьба,
Моя изба,
И с верой в доброе всегда,
Как голыдьба.
© Авторские права Валерий Нагибин.
Цветы забылись новым сном,
И под окном,
Хибискус загрустил о том,
Что всё потом...
© Авторские права Валерий Нагибин. ₽4

Автор, Валерий Нагибин, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на сайте источнике Стихи.ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.

Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «Из огня да в полымя» с лицензионным музыкальным сопровождением от Андрея Яцука, которую вы сможете послушать в формате MP3, кликнув по соответствующей кнопке.

Кнопки для быстрого доступа к функциям сайта.












Рейтинг стихотворения «Из огня да в полымя» 0 положительных голосов.

Автор: Валерий Нагибин
+0-
Дата: 01/01/2026



Читайте все версии стихотворения «Из огня да в полымя», автор которого © Валерий Нагибин.

Пролог к стихотворению «Из огня да в полымя».

Дорогие читатели! Мы Вас очень любим и приглашаем окунуться в мир поэзии, который открывает для нас автор Валерий Нагибин, и подарить себе несколько мгновений истинного вдохновения. Сегодня мы хотим поделиться с вами стихотворением «Из огня да в полымя», которое способно пробудить в душе самые разные эмоции — от светлой грусти до искренней радости. Поэзия — это не просто набор слов, это целая вселенная, где каждый может найти что-то своё, близкое и понятное. Поэзия — это язык, на котором говорят наши сердца. Она способна передать тончайшие оттенки чувств, которые порой невозможно выразить словами. В её строках можно найти отражение своих переживаний, мечтаний и надежд. Поэзия — это мост между внутренним миром человека и внешним миром, где каждое слово звучит как мелодия, а каждая рифма — как гармония. Стихотворение «Из огня да в полымя» откроет перед вами новые горизонты, подарит новые эмоции и мысли. Возможно, оно заставит вас взглянуть на привычные вещи под другим углом или просто подарит минутку умиротворения и покоя. Не упустите возможность погрузиться в мир слов и образов, почувствовать их силу и красоту. Читайте, размышляйте, наслаждайтесь — и пусть это стихотворение станет для вас источником вдохновения и новых открытий. С уважением, Андрей Яцук.

Оригинальная версия текста стихотворения «Из огня да в полымя».

Из огня да в полымя,
Быть может зря,
Что - то вечное храня,
А не меня...
© Валерий Нагибин.
Всё оставляет в жизни след,
Прощай, привет!
Не нужен нам вопрос, ответ,
Ни да, ни нет.
© Валерий Нагибин.
Лечила душу мне судьба,
Моя изба,
И с верой в доброе всегда,
Как голыдьба.
© Валерий Нагибин.
Цветы забылись новым сном,
И под окном,
Хибискус загрустил о том,
Что всё потом...
© Валерий Нагибин.

Версия текста стихотворения «Из огня да в полымя» в обратном порядке.

Цветы забылись новым сном,
И под окном,
Хибискус загрустил о том,
Что всё потом...
© Валерий Нагибин.
Лечила душу мне судьба,
Моя изба,
И с верой в доброе всегда,
Как голыдьба.
© Валерий Нагибин.
Всё оставляет в жизни след,
Прощай, привет!
Не нужен нам вопрос, ответ,
Ни да, ни нет.
© Валерий Нагибин.
Из огня да в полымя,
Быть может зря,
Что - то вечное храня,
А не меня...
© Валерий Нагибин.

Версия текста стихотворения «Из огня да в полымя» со случайным абзацем.

Из огня да в полымя,
Быть может зря,
Что - то вечное храня,
А не меня...
© Валерий Нагибин.
Цветы забылись новым сном,
И под окном,
Хибискус загрустил о том,
Что всё потом...
© Валерий Нагибин.
Всё оставляет в жизни след,
Прощай, привет!
Не нужен нам вопрос, ответ,
Ни да, ни нет.
© Валерий Нагибин.
Лечила душу мне судьба,
Моя изба,
И с верой в доброе всегда,
Как голыдьба.
© Валерий Нагибин.

Версия текста стихотворения «Из огня да в полымя» в переводе на английский язык.

Out of the fire, half-ass,
Maybe for nothing.
Something always stored,
Not me.

Everything leaves a trail,
Goodbye, hello!
We don't need a question, an answer,
No, no.

I've had my soul.
My cunt,
And with faith in goodness,
Like a holodib.

The flowers have forgotten new dreams,
And under the window,
Hibiscus was uploaded about
That's all after. .

Эпилог к стихотворению «Из огня да в полымя».

Я был рад представить вам плод долгих часов творческого труда — это стихотворение, «Из огня да в полымя», является результатом глубоких размышлений и искреннего стремления поделиться с вами частью души поэта. Автор, Валерий Нагибин, трудился над ним, стремясь не просто выразить мысли и чувства, но и создать нечто большее — произведение, способное затронуть сердца и оставить след в вашей памяти. Каждая строка стихотворения «Из огня да в полымя» — результат тщательного отбора слов и рифм, поиска гармонии и баланса между формой и содержанием. Автор, Валерий Нагибин, стремился не только к красоте языка, но и к тому, чтобы каждая строка несла в себе определённый смысл, идею или эмоцию. Работа над стихотворением «Из огня да в полымя» была настоящим путешествием — путешествием по волнам слов и эмоций. Автор, Валерий Нагибин, погружался в мир своих мыслей и переживаний, искал вдохновение в окружающей действительности, в природе, в людях, в искусстве. И каждая найденная мысль, каждое ощущение становились частью стихотворения «Из огня да в полымя». Мы уверены, что произведение «Из огня да в полымя» нашло отклик в ваших сердцах. Возможно, вы увидели в нём отражение своих мыслей и чувств, нашли ответы на вопросы, которые давно искали, или просто насладились гармонией рифм и мелодией слов. Поэзия — это искусство, которое может многое: тронуть самые глубокие струны души, заставить сердце биться в унисон с ритмом строк, научить видеть прекрасное в простых вещах, ценить моменты и находить радость в мелочах. И мы надеемся, что стихотворение «Из огня да в полымя» стало для вас не только источником вдохновения, но и способом погрузиться в мир новых эмоций и открытий. Не бойтесь погрузиться в мир поэзии — даже если вы не всегда понимаете её с первого взгляда, дайте себе время и возможность привыкнуть к новым ощущениям. Читайте, размышляйте, чувствуйте — и вы обязательно найдёте то, что тронет вашу душу.

Скачать дополнительную книгу со стихами, которую всем рекомендуется почитать на досуге.

Редактор всех текстов сайта Андрей Яцук.

У сайта Stihi.Yatsuk24.Ru самый низкий показатель отказов со стихотворением «Из огня да в полымя» среди всех сайтов со стихами в интернете, потому что его можно читать, слушать, смотреть видео.

В отличие от других сайтов, сайт Stihi.Yatsuk24.Ru имеет инновационный подход к подаче стихотворения «Из огня да в полымя» читателю: читатель может не только читать стихотворение, но и слушать его; также он может прочитать или послушать пролог и эпилог к стихотворению, посмотреть имеющееся видео о стихотворении, узнать, кто автор произведения, посетить его страницу, оставить или прочитать комментарии к произведению автора, получить бонусы.