Комментариев: 0
Сегодня: 11/04/2026

№ 11746329

Пародия на стих Собачьей Розы

Лихоманное
Собачья Роза
"И странным виденьем грядущей поры
Вставало вдали всё пришедшее после.
Все мысли веков, все мечты, все миры.
Всё будущее галерей и музеев,
Все шалости фей, все дела чародеев,
Все ёлки на свете, все сны детворы. "
(Пастернак)
© Авторские права Мутуш Танов.
Когда, сорвав из-под оконных дуг
Весенний свет, заливистый, латунный,
По-волчьи приближается недуг,
Круги сужая, собственной парсуной,
А ты, настигнут, но ещё не рван*,
Валяешься в оцепененье сладком,
Как начинённый тряпками болван*,
Примётанный к постели лихорадкой, -
Ты слышишь над собой неясный звук,
Короткий и сухой, не дольше мига,
Как будто из незримых тонких рук,
Не удержавшись, выпадает книга
И с невообразимой высоты
В тебя летит, без лишних эпитафий,
Теряя папиросные листы
И карточки альбомных фотографий.
В висках стучит горячая буза,
Мушиный рой становится всё гуще –
А ты глядишь на них во все глаза,
Пытаясь отыскать себя в грядущем.
© Авторские права Мутуш Танов.
© Copyright: Собачья Роза, 2013
© Авторские права Мутуш Танов.
Это произведение номинировано на премию «Народный поэт», вы можете за него проголосовать.
© Авторские права Мутуш Танов.
Написать рецензию от М Танова
© Авторские права Мутуш Танов.
Больше амбиций, чем мастерства, лирики
© Авторские права Мутуш Танов.
Вчера в сарай сходил я ночью лунной
Взял водку, хлеба, палку колбасы
Жена же следом собственной парсуной/*
Явилась и вцепилася в трусы
© Авторские права Мутуш Танов.
... упал я после сильного удара
Ратуйте! Стерва мне попалась пара
© Авторские права Мутуш Танов.
От телогрейки до трусов я рван*
Кровоточила от побоев кожа
Лежу лишь четверть выпивший болван*
Жене ведь в помощь прискакала теща.
© Авторские права Мутуш Танов.
Мутуш Танов 04. 10. 2013 01: 15
© Авторские права Мутуш Танов. ₽10

Автор, Мутуш Танов, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на сайте источнике Стихи.ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.

Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы» с лицензионным музыкальным сопровождением от Андрея Яцука, которую вы сможете послушать в формате MP3, кликнув по соответствующей кнопке.

Кнопки для быстрого доступа к функциям сайта.












Рейтинг стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы» 0 положительных голосов.

Автор: Мутуш Танов
+0-
Дата: 01/01/2026



Читайте все версии стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы», автор которого © Мутуш Танов.

Пролог к стихотворению «Пародия на стих Собачьей Розы».

Дорогие читатели! Мы Вас очень любим и приглашаем окунуться в мир поэзии, который открывает для нас автор Мутуш Танов, и подарить себе несколько мгновений истинного вдохновения. Сегодня мы хотим поделиться с вами стихотворением «Пародия на стих Собачьей Розы», которое способно пробудить в душе самые разные эмоции — от светлой грусти до искренней радости. Поэзия — это не просто набор слов, это целая вселенная, где каждый может найти что-то своё, близкое и понятное. Поэзия — это язык, на котором говорят наши сердца. Она способна передать тончайшие оттенки чувств, которые порой невозможно выразить словами. В её строках можно найти отражение своих переживаний, мечтаний и надежд. Поэзия — это мост между внутренним миром человека и внешним миром, где каждое слово звучит как мелодия, а каждая рифма — как гармония. Стихотворение «Пародия на стих Собачьей Розы» откроет перед вами новые горизонты, подарит новые эмоции и мысли. Возможно, оно заставит вас взглянуть на привычные вещи под другим углом или просто подарит минутку умиротворения и покоя. Не упустите возможность погрузиться в мир слов и образов, почувствовать их силу и красоту. Читайте, размышляйте, наслаждайтесь — и пусть это стихотворение станет для вас источником вдохновения и новых открытий. С уважением, Андрей Яцук.

Оригинальная версия текста стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы».

Лихоманное
Собачья Роза
И странным виденьем грядущей поры
Вставало вдали всё пришедшее после.
Все мысли веков, все мечты, все миры.
Всё будущее галерей и музеев,
Все шалости фей, все дела чародеев,
Все ёлки на свете, все сны детворы.
(Пастернак)
© Мутуш Танов.
Когда, сорвав из-под оконных дуг
Весенний свет, заливистый, латунный,
По-волчьи приближается недуг,
Круги сужая, собственной парсуной,
А ты, настигнут, но ещё не рван*,
Валяешься в оцепененье сладком,
Как начинённый тряпками болван*,
Примётанный к постели лихорадкой, -
Ты слышишь над собой неясный звук,
Короткий и сухой, не дольше мига,
Как будто из незримых тонких рук,
Не удержавшись, выпадает книга
И с невообразимой высоты
В тебя летит, без лишних эпитафий,
Теряя папиросные листы
И карточки альбомных фотографий.
В висках стучит горячая буза,
Мушиный рой становится всё гуще –
А ты глядишь на них во все глаза,
Пытаясь отыскать себя в грядущем.
© Мутуш Танов.
© Copyright: Собачья Роза, 2013
© Мутуш Танов.
Это произведение номинировано на премию «Народный поэт», вы можете за него проголосовать.
© Мутуш Танов.
Написать рецензию от М Танова
© Мутуш Танов.
Больше амбиций, чем мастерства, лирики
© Мутуш Танов.
Вчера в сарай сходил я ночью лунной
Взял водку, хлеба, палку колбасы
Жена же следом собственной парсуной/*
Явилась и вцепилася в трусы
© Мутуш Танов.
... упал я после сильного удара
Ратуйте! Стерва мне попалась пара
© Мутуш Танов.
От телогрейки до трусов я рван*
Кровоточила от побоев кожа
Лежу лишь четверть выпивший болван*
Жене ведь в помощь прискакала теща.
© Мутуш Танов.
Мутуш Танов 04. 10. 2013 01: 15
© Мутуш Танов.

Версия текста стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы» в обратном порядке.

Мутуш Танов 04. 10. 2013 01: 15
© Мутуш Танов.
От телогрейки до трусов я рван*
Кровоточила от побоев кожа
Лежу лишь четверть выпивший болван*
Жене ведь в помощь прискакала теща.
© Мутуш Танов.
... упал я после сильного удара
Ратуйте! Стерва мне попалась пара
© Мутуш Танов.
Вчера в сарай сходил я ночью лунной
Взял водку, хлеба, палку колбасы
Жена же следом собственной парсуной/*
Явилась и вцепилася в трусы
© Мутуш Танов.
Больше амбиций, чем мастерства, лирики
© Мутуш Танов.
Написать рецензию от М Танова
© Мутуш Танов.
Это произведение номинировано на премию «Народный поэт», вы можете за него проголосовать.
© Мутуш Танов.
© Copyright: Собачья Роза, 2013
© Мутуш Танов.
Когда, сорвав из-под оконных дуг
Весенний свет, заливистый, латунный,
По-волчьи приближается недуг,
Круги сужая, собственной парсуной,
А ты, настигнут, но ещё не рван*,
Валяешься в оцепененье сладком,
Как начинённый тряпками болван*,
Примётанный к постели лихорадкой, -
Ты слышишь над собой неясный звук,
Короткий и сухой, не дольше мига,
Как будто из незримых тонких рук,
Не удержавшись, выпадает книга
И с невообразимой высоты
В тебя летит, без лишних эпитафий,
Теряя папиросные листы
И карточки альбомных фотографий.
В висках стучит горячая буза,
Мушиный рой становится всё гуще –
А ты глядишь на них во все глаза,
Пытаясь отыскать себя в грядущем.
© Мутуш Танов.
Лихоманное
Собачья Роза
"И странным виденьем грядущей поры
Вставало вдали всё пришедшее после.
Все мысли веков, все мечты, все миры.
Всё будущее галерей и музеев,
Все шалости фей, все дела чародеев,
Все ёлки на свете, все сны детворы. "
(Пастернак)
© Мутуш Танов.

Версия текста стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы» со случайным абзацем.

Вчера в сарай сходил я ночью лунной
Взял водку, хлеба, палку колбасы
Жена же следом собственной парсуной/*
Явилась и вцепилася в трусы
© Мутуш Танов.
© Copyright: Собачья Роза, 2013
© Мутуш Танов.
От телогрейки до трусов я рван*
Кровоточила от побоев кожа
Лежу лишь четверть выпивший болван*
Жене ведь в помощь прискакала теща.
© Мутуш Танов.
... упал я после сильного удара
Ратуйте! Стерва мне попалась пара
© Мутуш Танов.
Лихоманное
Собачья Роза
"И странным виденьем грядущей поры
Вставало вдали всё пришедшее после.
Все мысли веков, все мечты, все миры.
Всё будущее галерей и музеев,
Все шалости фей, все дела чародеев,
Все ёлки на свете, все сны детворы. "
(Пастернак)
© Мутуш Танов.
Когда, сорвав из-под оконных дуг
Весенний свет, заливистый, латунный,
По-волчьи приближается недуг,
Круги сужая, собственной парсуной,
А ты, настигнут, но ещё не рван*,
Валяешься в оцепененье сладком,
Как начинённый тряпками болван*,
Примётанный к постели лихорадкой, -
Ты слышишь над собой неясный звук,
Короткий и сухой, не дольше мига,
Как будто из незримых тонких рук,
Не удержавшись, выпадает книга
И с невообразимой высоты
В тебя летит, без лишних эпитафий,
Теряя папиросные листы
И карточки альбомных фотографий.
В висках стучит горячая буза,
Мушиный рой становится всё гуще –
А ты глядишь на них во все глаза,
Пытаясь отыскать себя в грядущем.
© Мутуш Танов.
Это произведение номинировано на премию «Народный поэт», вы можете за него проголосовать.
© Мутуш Танов.
Написать рецензию от М Танова
© Мутуш Танов.
Мутуш Танов 04. 10. 2013 01: 15
© Мутуш Танов.
Больше амбиций, чем мастерства, лирики
© Мутуш Танов.

Версия текста стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы» в переводе на английский язык.

Lychoman
Dog Rosa
"And a strange vision of the coming burrow
I put everything I came after.
All thoughts of centuries, all dreams, all worlds.
All future galleries and museums,
All the pity of fairies, all the chards,
All the trees in the world, all the dreams.
(Patternuck)

When you ripped off the windows
Spring light, tidal, Latin,
The bastard is approaching the sin,
The circles are narrow, self-conscious,
And you're gonna get caught, but you're not vomiting.
You're in a chained sweet,
It's like a ragged-up rag.
A fever taken to bed,
You can hear an ambiguous sound,
Short and dry, not longer than miga,
It's like invisible thin hands,
Without delay, the book comes out.
And from an unimaginable height
You're flying with no extra epitaphs,
Losing papiers
And the album photos.
There's a hot booze in the hangers,
The muscular vomit is getting bigger.
And you look at them in your eyes,
Trying to find himself in the future.

Copyright: Dog Rose, 2013

This work is nominating for the National Poet Prize, you can vote for it.

Write a review from M Tanova

More ambition than skill, lire.

I went to the barn last night.
Took vodka, bread, a stick of sausage.
Wife following his own password*
Got in and got into my underwear.

I fell after a severe blow.
Rat! I got a couple of bitches.

From the bodywork to the cowards, I'm vomiting.
Rabbit from skin beatings
I've only got a quarter of a drinker.
I mean, my wife used to scout her mother.

Mutush Tanov 04. 10. 2013 01: 15

Эпилог к стихотворению «Пародия на стих Собачьей Розы».

Я был рад представить вам плод долгих часов творческого труда — это стихотворение, «Пародия на стих Собачьей Розы», является результатом глубоких размышлений и искреннего стремления поделиться с вами частью души поэта. Автор, Мутуш Танов, трудился над ним, стремясь не просто выразить мысли и чувства, но и создать нечто большее — произведение, способное затронуть сердца и оставить след в вашей памяти. Каждая строка стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы» — результат тщательного отбора слов и рифм, поиска гармонии и баланса между формой и содержанием. Автор, Мутуш Танов, стремился не только к красоте языка, но и к тому, чтобы каждая строка несла в себе определённый смысл, идею или эмоцию. Работа над стихотворением «Пародия на стих Собачьей Розы» была настоящим путешествием — путешествием по волнам слов и эмоций. Автор, Мутуш Танов, погружался в мир своих мыслей и переживаний, искал вдохновение в окружающей действительности, в природе, в людях, в искусстве. И каждая найденная мысль, каждое ощущение становились частью стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы». Мы уверены, что произведение «Пародия на стих Собачьей Розы» нашло отклик в ваших сердцах. Возможно, вы увидели в нём отражение своих мыслей и чувств, нашли ответы на вопросы, которые давно искали, или просто насладились гармонией рифм и мелодией слов. Поэзия — это искусство, которое может многое: тронуть самые глубокие струны души, заставить сердце биться в унисон с ритмом строк, научить видеть прекрасное в простых вещах, ценить моменты и находить радость в мелочах. И мы надеемся, что стихотворение «Пародия на стих Собачьей Розы» стало для вас не только источником вдохновения, но и способом погрузиться в мир новых эмоций и открытий. Не бойтесь погрузиться в мир поэзии — даже если вы не всегда понимаете её с первого взгляда, дайте себе время и возможность привыкнуть к новым ощущениям. Читайте, размышляйте, чувствуйте — и вы обязательно найдёте то, что тронет вашу душу.

Скачать дополнительную книгу со стихами, которую всем рекомендуется почитать на досуге.

Редактор всех текстов сайта Андрей Яцук.

У сайта Stihi.Yatsuk24.Ru самый низкий показатель отказов со стихотворением «Пародия на стих Собачьей Розы» среди всех сайтов со стихами в интернете, потому что его можно читать, слушать, смотреть видео.

В отличие от других сайтов, сайт Stihi.Yatsuk24.Ru имеет инновационный подход к подаче стихотворения «Пародия на стих Собачьей Розы» читателю: читатель может не только читать стихотворение, но и слушать его; также он может прочитать или послушать пролог и эпилог к стихотворению, посмотреть имеющееся видео о стихотворении, узнать, кто автор произведения, посетить его страницу, оставить или прочитать комментарии к произведению автора, получить бонусы.