Комментариев: 0
Сегодня: 11/04/2026

№ 11746391

Петра

Там камни кровоточат на закате,
Когда луна приветствует пески.
Не стёрта память о расплате.
Томимый мир от жажды и тоски.
© Авторские права Эмиль Майер-Ландрут.
Дорога в Петру, полная безумья.
Иссякли силы, тело в пустоте.
Я еду в Петру. Тихо. Новолунье.
Неяркий свет сочиться в темноте.
© Авторские права Эмиль Майер-Ландрут.
Прекрасен мир в ночной прохладе.
Снедает дрожь, но в эйфории я.
Дорога в Петру! Большего не надо.
Я еду в Петру! Родина. Встречай меня!
© Авторские права Эмиль Майер-Ландрут.
(с)Эмиль Майер-Ландрут, октябрь 2013
© Авторские права Эмиль Майер-Ландрут. ₽4

Автор, Эмиль Майер-Ландрут, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на сайте источнике Стихи.ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.

Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «Петра» с лицензионным музыкальным сопровождением от Андрея Яцука, которую вы сможете послушать в формате MP3, кликнув по соответствующей кнопке.

Кнопки для быстрого доступа к функциям сайта.












Рейтинг стихотворения «Петра» 0 положительных голосов.

Автор: Эмиль Майер-Ландрут
+0-
Дата: 01/01/2026



Читайте все версии стихотворения «Петра», автор которого © Эмиль Майер-Ландрут.

Пролог к стихотворению «Петра».

Дорогие читатели! Мы Вас очень любим и приглашаем окунуться в мир поэзии, который открывает для нас автор Эмиль Майер-Ландрут, и подарить себе несколько мгновений истинного вдохновения. Сегодня мы хотим поделиться с вами стихотворением «Петра», которое способно пробудить в душе самые разные эмоции — от светлой грусти до искренней радости. Поэзия — это не просто набор слов, это целая вселенная, где каждый может найти что-то своё, близкое и понятное. Поэзия — это язык, на котором говорят наши сердца. Она способна передать тончайшие оттенки чувств, которые порой невозможно выразить словами. В её строках можно найти отражение своих переживаний, мечтаний и надежд. Поэзия — это мост между внутренним миром человека и внешним миром, где каждое слово звучит как мелодия, а каждая рифма — как гармония. Стихотворение «Петра» откроет перед вами новые горизонты, подарит новые эмоции и мысли. Возможно, оно заставит вас взглянуть на привычные вещи под другим углом или просто подарит минутку умиротворения и покоя. Не упустите возможность погрузиться в мир слов и образов, почувствовать их силу и красоту. Читайте, размышляйте, наслаждайтесь — и пусть это стихотворение станет для вас источником вдохновения и новых открытий. С уважением, Андрей Яцук.

Оригинальная версия текста стихотворения «Петра».

Там камни кровоточат на закате,
Когда луна приветствует пески.
Не стёрта память о расплате.
Томимый мир от жажды и тоски.
© Эмиль Майер-Ландрут.
Дорога в Петру, полная безумья.
Иссякли силы, тело в пустоте.
Я еду в Петру. Тихо. Новолунье.
Неяркий свет сочиться в темноте.
© Эмиль Майер-Ландрут.
Прекрасен мир в ночной прохладе.
Снедает дрожь, но в эйфории я.
Дорога в Петру! Большего не надо.
Я еду в Петру! Родина. Встречай меня!
© Эмиль Майер-Ландрут.
(с)Эмиль Майер-Ландрут, октябрь 2013
© Эмиль Майер-Ландрут.

Версия текста стихотворения «Петра» в обратном порядке.

(с)Эмиль Майер-Ландрут, октябрь 2013
© Эмиль Майер-Ландрут.
Прекрасен мир в ночной прохладе.
Снедает дрожь, но в эйфории я.
Дорога в Петру! Большего не надо.
Я еду в Петру! Родина. Встречай меня!
© Эмиль Майер-Ландрут.
Дорога в Петру, полная безумья.
Иссякли силы, тело в пустоте.
Я еду в Петру. Тихо. Новолунье.
Неяркий свет сочиться в темноте.
© Эмиль Майер-Ландрут.
Там камни кровоточат на закате,
Когда луна приветствует пески.
Не стёрта память о расплате.
Томимый мир от жажды и тоски.
© Эмиль Майер-Ландрут.

Версия текста стихотворения «Петра» со случайным абзацем.

Там камни кровоточат на закате,
Когда луна приветствует пески.
Не стёрта память о расплате.
Томимый мир от жажды и тоски.
© Эмиль Майер-Ландрут.
(с)Эмиль Майер-Ландрут, октябрь 2013
© Эмиль Майер-Ландрут.
Дорога в Петру, полная безумья.
Иссякли силы, тело в пустоте.
Я еду в Петру. Тихо. Новолунье.
Неяркий свет сочиться в темноте.
© Эмиль Майер-Ландрут.
Прекрасен мир в ночной прохладе.
Снедает дрожь, но в эйфории я.
Дорога в Петру! Большего не надо.
Я еду в Петру! Родина. Встречай меня!
© Эмиль Майер-Ландрут.

Версия текста стихотворения «Петра» в переводе на английский язык.

There's rocks bleeding on the sunset,
When the moon welcomes the sands.
Don't erase the payback.
The world is thirsty and thin.

The road to Petra, full of madness.
There was power, the body in the void.
I'm going to Petra. Quiet. Novoneya.
It's not a bright light to be in the dark.

It's a beautiful world in a cold night.
It's shaking, but I'm in euphoria.
The road to Petra! No more.
I'm going to Petra! Mother. Meet me!

(c) Emil Meyer-Landrut, October 2013

Эпилог к стихотворению «Петра».

Я был рад представить вам плод долгих часов творческого труда — это стихотворение, «Петра», является результатом глубоких размышлений и искреннего стремления поделиться с вами частью души поэта. Автор, Эмиль Майер-Ландрут, трудился над ним, стремясь не просто выразить мысли и чувства, но и создать нечто большее — произведение, способное затронуть сердца и оставить след в вашей памяти. Каждая строка стихотворения «Петра» — результат тщательного отбора слов и рифм, поиска гармонии и баланса между формой и содержанием. Автор, Эмиль Майер-Ландрут, стремился не только к красоте языка, но и к тому, чтобы каждая строка несла в себе определённый смысл, идею или эмоцию. Работа над стихотворением «Петра» была настоящим путешествием — путешествием по волнам слов и эмоций. Автор, Эмиль Майер-Ландрут, погружался в мир своих мыслей и переживаний, искал вдохновение в окружающей действительности, в природе, в людях, в искусстве. И каждая найденная мысль, каждое ощущение становились частью стихотворения «Петра». Мы уверены, что произведение «Петра» нашло отклик в ваших сердцах. Возможно, вы увидели в нём отражение своих мыслей и чувств, нашли ответы на вопросы, которые давно искали, или просто насладились гармонией рифм и мелодией слов. Поэзия — это искусство, которое может многое: тронуть самые глубокие струны души, заставить сердце биться в унисон с ритмом строк, научить видеть прекрасное в простых вещах, ценить моменты и находить радость в мелочах. И мы надеемся, что стихотворение «Петра» стало для вас не только источником вдохновения, но и способом погрузиться в мир новых эмоций и открытий. Не бойтесь погрузиться в мир поэзии — даже если вы не всегда понимаете её с первого взгляда, дайте себе время и возможность привыкнуть к новым ощущениям. Читайте, размышляйте, чувствуйте — и вы обязательно найдёте то, что тронет вашу душу.

Скачать дополнительную книгу со стихами, которую всем рекомендуется почитать на досуге.

Редактор всех текстов сайта Андрей Яцук.

У сайта Stihi.Yatsuk24.Ru самый низкий показатель отказов со стихотворением «Петра» среди всех сайтов со стихами в интернете, потому что его можно читать, слушать, смотреть видео.

В отличие от других сайтов, сайт Stihi.Yatsuk24.Ru имеет инновационный подход к подаче стихотворения «Петра» читателю: читатель может не только читать стихотворение, но и слушать его; также он может прочитать или послушать пролог и эпилог к стихотворению, посмотреть имеющееся видео о стихотворении, узнать, кто автор произведения, посетить его страницу, оставить или прочитать комментарии к произведению автора, получить бонусы.