Комментариев: 0
Сегодня: 18/11/2025

№ 9516355

Сонет 138. Шекспир. Перевод

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutored youth,
Unlearned in the world's false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false-speaking tongue:
On both sides thus is simple truth suppressed.
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O, love's best habit is in seeming trust,
And age in love loves not t'have years told.
Therefore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flattered be.

Когда моя любовь клянется, что
Из чистой правды сделана она, -
Не брошу я породу в решето,
Крупинки злата собирать со дна,

Крупинки правды - их не миллион,
Не тысяча... их очень мало здесь.
Глупцом меня считаешь - мой поклон.
Горячим страстным юношей - вот лесть!..

Что ж. Правда - вот: я - стар, ты - неверна.
Природы беспощадная стена
Меж нами. И любви спасенье - ложь;
И возраст... ну не мучай, не тревожь

Его проклятой цифрой. Будем лгать
Друг другу, - чтоб немного счастья дать.

Автор, Исмаев Константин, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на Стихи Ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.

Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «Сонет 138. Шекспир. Перевод» с музыкальным сопровождением, которое Вы сможете послушать в mp3, кликнув по соответствующей кнопке. Помните, что не все стихотворения озвучены профессиональными дикторами, некоторые стихотворения озвучены компьютерными движками. Качество озвучки у таких стихотворений зависит от используемого браузера на ПК, а на смартфонах от установленного голосового движка по умолчанию на Андроиде... Данная аудиоверсия стихотворения поможет познакомиться со стихотворением слабовидящим людям, так как заменяет процесс чтения текста.

Случайная подборка видео к стихотворению «Сонет 138. Шекспир. Перевод».












Рейтинг стихотворения «Сонет 138. Шекспир. Перевод» 55 положительных голосов.

Читать все стихи и песни, куплеты -> про сонет.

Автор: Исмаев Константин
+55-
Дата: 10/07/2025