Комментариев: 0
Сегодня: 22/01/2026

№ 9626107

Горделивый огонёк

АННИ М. Г. ШМИДТ

ГОРДЕЛИВЫЙ ОГОНЁК

Сияла елка во дворце
Несметными огнями.
На каждом маленьком лице
Сиял, горел румянец.

Там был на ёлке огонёк
Среди друзей-подружек.
Он думал: Всё ж мне невдомёк,
Зачем я ёлке нужен?

Здесь так светло, здесь так тепло,
Здесь слишком много света.
Я быть хочу там, где темно
И холодно при этом.

Он быстро вылетел в окно
И дети закричали:
Вон огонёк! Ловите! Но
Уж ветры его мчали.

И он летел так высоко,
Что звёздочкой казался!
И вскоре очень далеко
От дома оказался.

Он повторял: Да, я - звезда,
Звезда - я, несомненно.
И буду я светить всегда,
Как звёзды во Вселенной!

Но снежный шторм его настиг
С дождём и сильным ветром.
И огонёк заметно сник
И снизился заметно.

Смотрите, падает звезда!
Всего одно мгновенье.
Желанье надо загадать
В момент её паденья!

Звезды паденье в Рождество -
Счастливей нет приметы!
Пусть будет мира торжество
Всегда на всей планете!

И людям стало так тепло,
Забылись все невзгоды.
До их сознанья не дошло:
Звезда? Средь непогоды?

Стремился каждый человек
Для мира стать полезным.
А огонёк упал на снег
И всё. Звезда исчезла.

Перевод с нидерландского

Автор, Динах фон Давыдов, вложил душу в это стихотворение, так отблагодарите автора, посетив его страницу на сайте источнике Стихи.ру и оставив рецензию к его произведению или оставив комментарий здесь.

Ниже представлена аудиоверсия стихотворения «Горделивый огонёк» с музыкальным сопровождением от Андрея Яцука, которую вы сможете послушать в формате MP3, кликнув по соответствующей кнопке.

Помните, что не все стихотворения озвучены профессиональными дикторами: некоторые озвучены компьютерными движками. Качество озвучки таких стихотворений зависит от используемого браузера на ПК, а на смартфонах — от установленного по умолчанию голосового движка на Android.

Данная аудиоверсия стихотворения поможет познакомиться с ним слабовидящим людям, поскольку заменяет процесс чтения текста.

В конце страницы вас ждёт книга «Горделивый огонёк» в качестве бонуса.












Рейтинг стихотворения «Горделивый огонёк» 0 положительных голосов.

Автор: Динах фон Давыдов
+0-
Дата: 11/07/2025



Читайте бесплатную книгу «Горделивый огонёк» с прологом, эпилогом и стихами, автор которой Динах фон Давыдов.
Тираж: 15 000, Цена: 0 рублей. Издательство: Сайт Stihi.Yatsuk24.Ru


Пролог к стихотворению «Горделивый огонёк».

В эпоху, когда слово всё чаще растворяется в потоке цифровой коммуникации, когда речь укорачивается до эмодзи и аббревиатур, особенно ценно встретить текст, который заставляет остановиться, вслушаться, всмотреться. Именно таким — требующим медленного, вдумчивого чтения — предстаёт перед нами стихотворение «Горделивый огонёк», которое написал поэт Динах фон Давыдов. Оно не бросается в глаза кричащей метафорикой и не стремится поразить эффектными образами; напротив, его сила — в тихой, почти незаметной глубине, в том, как сквозь простую, на первый взгляд, словесную ткань проступает сложный узор человеческих переживаний.

Поэзия всегда была способом сказать то, для чего в обыденном языке не хватает слов. Она превращает частное в общее, мимолетное — в вечное, личное переживание — в универсальный опыт. Стихотворение, которое написал поэт Динах фон Давыдов, — не исключение. Оно словно бы приглашает читателя к диалогу: не к поверхностному обмену репликами, а к настоящему разговору о том, что остаётся за пределами привычных формулировок. Здесь нет назидательности, нет попыток навязать определённую трактовку; вместо этого — щедрое пространство для собственных размышлений, для того, чтобы каждый смог найти в этих строках что-то своё.

Что делает стихотворение «Горделивый огонёк» особенным? Прежде всего — его интонация. Она лишена пафоса, но при этом не становится будничной; она сдержанна, но не холодна. В ней чувствуется та мера искренности, которая не переходит в откровенность ради откровенности, а остаётся в границах художественного высказывания. Автор словно бы говорит: «Я не буду убеждать тебя в своей правоте; я просто покажу тебе, как это выглядит из моей точки зрения. А дальше — решай сам».

Важно и то, как в стихотворении выстраивается образный ряд. Динах фон Давыдов не стремится к экзотике: его образы — из повседневной реальности, из тех мелочей, которые мы обычно не замечаем. Но именно в этом и заключается мастерство — увидеть в привычном нечто значительное, в обыденном — поэзию. Его слова не украшают мир, а раскрывают его скрытую красоту, ту, что существует независимо от нашего внимания, но становится видимой только тогда, когда мы готовы её увидеть.

Ещё одна черта, отличающая стихотворение «Горделивый огонёк», — его музыкальность. Речь не только о рифме или ритме (хотя и они играют свою роль), а о том, как слова сочетаются друг с другом, как они звучат вместе, создавая особое настроение. Это не громкая музыка, а скорее камерная мелодия — та, которую слышишь не ушами, а сердцем. Она не оглушает, а проникает внутрь, оставляя после себя тихий, но устойчивый след.

Наконец, нельзя не отметить и то, как стихотворение «Горделивый огонёк» работает с временем. Оно не торопится, не стремится успеть всё сказать за несколько строк. Напротив, оно замедляет читателя, заставляет его задержаться на каждой фразе, вслушаться в паузы между словами. В этом — его особая ценность: оно даёт возможность не просто прочитать текст, а прожить его, ощутить его как часть собственного опыта.

Таким образом, стихотворение «Горделивый огонёк», которое написал поэт Динах фон Давыдов, — это не просто набор строк, а целое пространство для размышлений и переживаний. Оно напоминает нам о том, что поэзия — это не украшение речи, а способ прикоснуться к чему-то большему, чем мы сами. Это приглашение остановиться на мгновение, взглянуть на мир другими глазами и услышать то, что обычно остаётся за пределами нашего слуха. И именно в этом — его подлинная сила и красота.

Оригинальная версия текста стихотворения «Горделивый огонёк».

АННИ М. Г. ШМИДТ

ГОРДЕЛИВЫЙ ОГОНЁК

Сияла елка во дворце
Несметными огнями.
На каждом маленьком лице
Сиял, горел румянец.

Там был на ёлке огонёк
Среди друзей-подружек.
Он думал: Всё ж мне невдомёк,
Зачем я ёлке нужен?

Здесь так светло, здесь так тепло,
Здесь слишком много света.
Я быть хочу там, где темно
И холодно при этом.

Он быстро вылетел в окно
И дети закричали:
Вон огонёк! Ловите! Но
Уж ветры его мчали.

И он летел так высоко,
Что звёздочкой казался!
И вскоре очень далеко
От дома оказался.

Он повторял: Да, я - звезда,
Звезда - я, несомненно.
И буду я светить всегда,
Как звёзды во Вселенной!

Но снежный шторм его настиг
С дождём и сильным ветром.
И огонёк заметно сник
И снизился заметно.

Смотрите, падает звезда!
Всего одно мгновенье.
Желанье надо загадать
В момент её паденья!

Звезды паденье в Рождество -
Счастливей нет приметы!
Пусть будет мира торжество
Всегда на всей планете!

И людям стало так тепло,
Забылись все невзгоды.
До их сознанья не дошло:
Звезда? Средь непогоды?

Стремился каждый человек
Для мира стать полезным.
А огонёк упал на снег
И всё. Звезда исчезла.

Перевод с нидерландского

Версия текста стихотворения «Горделивый огонёк» в обратном порядке.

Перевод с нидерландского


Стремился каждый человек
Для мира стать полезным.
А огонёк упал на снег
И всё. Звезда исчезла.

И людям стало так тепло,
Забылись все невзгоды.
До их сознанья не дошло:
Звезда? Средь непогоды?

Звезды паденье в Рождество -
Счастливей нет приметы!
Пусть будет мира торжество
Всегда на всей планете!

Смотрите, падает звезда!
Всего одно мгновенье.
Желанье надо загадать
В момент её паденья!

Но снежный шторм его настиг
С дождём и сильным ветром.
И огонёк заметно сник
И снизился заметно.

Он повторял: Да, я - звезда,
Звезда - я, несомненно.
И буду я светить всегда,
Как звёзды во Вселенной!

И он летел так высоко,
Что звёздочкой казался!
И вскоре очень далеко
От дома оказался.

Он быстро вылетел в окно
И дети закричали:
Вон огонёк! Ловите! Но
Уж ветры его мчали.

Здесь так светло, здесь так тепло,
Здесь слишком много света.
Я быть хочу там, где темно
И холодно при этом.

Там был на ёлке огонёк
Среди друзей-подружек.
Он думал: Всё ж мне невдомёк,
Зачем я ёлке нужен?

Сияла елка во дворце
Несметными огнями.
На каждом маленьком лице
Сиял, горел румянец.

ГОРДЕЛИВЫЙ ОГОНЁК

АННИ М. Г. ШМИДТ

Версия текста стихотворения «Горделивый огонёк» в переводе на транслит для SMS и MMS.

ANNI M. G. ShMIDT

GORDELIVYY OGONEK

Siyala elka vo dvorce
Nesmetnymi ognyami.
Na kazhdom malenkom lice
Siyal, gorel rumyanec.

Tam byl na elke ogonek
Sredi druzey-podruzhek.
On dumal: Vse zh mne nevdomek,
Zachem ya elke nuzhen?

Zdes tak svetlo, zdes tak teplo,
Zdes slishkom mnogo sveta.
Ya byt hochu tam, gde temno
I holodno pri etom.

On bystro vyletel v okno
I deti zakrichali:
Von ogonek! Lovite! No
Uzh vetry ego mchali.

I on letel tak vysoko,
Chto zvezdochkoy kazalsya!
I vskore ochen daleko
Ot doma okazalsya.

On povtoryal: Da, ya - zvezda,
Zvezda - ya, nesomnenno.
I budu ya svetit vsegda,
Kak zvezdy vo Vselennoy!

No snezhnyy shtorm ego nastig
S dozhdem i silnym vetrom.
I ogonek zametno snik
I snizilsya zametno.

Smotrite, padaet zvezda!
Vsego odno mgnovene.
Zhelane nado zagadat
V moment ee padenya!

Zvezdy padene v Rozhdestvo -
Schastlivey net primety!
Pust budet mira torzhestvo
Vsegda na vsey planete!

I lyudyam stalo tak teplo,
Zabylis vse nevzgody.
Do ih soznanya ne doshlo:
Zvezda? Sred nepogody?

Stremilsya kazhdyy chelovek
Dlya mira stat poleznym.
A ogonek upal na sneg
I vse. Zvezda ischezla.

Perevod s niderlandskogo

Эпилог к стихотворению «Горделивый огонёк».

Когда закрываешь страницу со стихотворением автора, возникает необычное ощущение: словно после долгого пути ты наконец оказался в месте, где можно остановиться, перевести дух и прислушаться к себе. Это не эффект яркого зрелища, мгновенно захватывающего внимание, а нечто более глубокое — тихое, но устойчивое переживание, которое постепенно раскрывается в сознании, как медленно распускающийся цветок.

В чём же тайна этого поэтического воздействия? Ключ, вероятно, кроется в редкой способности автора говорить через молчание. Его стихотворение «Горделивый огонёк» не навязывает смыслов — оно создаёт пространство, где читатель становится соавтором. Каждое слово здесь — не приказ, а приглашение; каждая пауза — не пустота, а возможность для внутреннего диалога. Именно поэтому текст продолжает жить в памяти: он не исчерпывается прочтением, а продолжает звучать, отзываться новыми оттенками смысла при каждом мысленном возвращении к нему.

Особую силу стихотворению придаёт гармония контрастов. В нём естественно сочетаются:

простота формы и глубина содержания;

конкретность образов и их универсальная значимость;

сдержанность интонации и интенсивность переживания.

Эта сбалансированность не выглядит нарочитой — напротив, она создаёт ощущение органичности, будто стихотворение «Горделивый огонёк» возникло не как результат кропотливой работы, а как естественное дыхание самой поэзии.

Примечательно, как Динах фон Давыдов работает с временной перспективой. Его текст существует одновременно в трёх измерениях:

В настоящем — как зафиксированный момент переживания.

В прошлом — через отголоски культурной памяти и поэтической традиции.

В будущем — как обещание новых прочтений и открытий.

Этот временной синтез превращает стихотворение «Горделивый огонёк» в своеобразный мост между эпохами, где современный читатель находит отзвуки вечных тем, а классика обретает свежее звучание.

Нельзя не отметить и музыкальность текста, которая проявляется не в броских рифмах или ритмических эффектах, а в тончайшей настройке словесной фактуры. Аллитерации и ассонансы здесь подобны фону симфонического оркестра — они не доминируют, но создают ту особую атмосферу, благодаря которой слова начинают звучать по-новому, раскрывая скрытые смысловые грани.

Важнейшая особенность поэтики автора — доверие к читателю. Автор не разъясняет, не комментирует, не подсказывает «правильную» трактовку. Вместо этого он предлагает честный диалог, где каждый участник (и поэт, и читатель) сохраняет свою субъектность. Такой подход превращает восприятие стихотворения в акт совместного творчества, где значение рождается на пересечении авторского замысла и личного опыта читателя.

В контексте современной литературной ситуации стихотворение «Горделивый огонёк» автора особенно ценно тем, что противостоит поверхностности. В эпоху, когда информация льётся непрерывным потоком, а внимание становится всё более фрагментарным, оно требует — и вознаграждает — вдумчивого, медленного чтения. Это не текст для быстрого потребления, а повод для размышления, для погружения в глубины собственного сознания.

Что остаётся после прочтения? Не готовый вывод, не чёткая формула, а ощущение сопричастности чему-то большему. Словно ты прикоснулся к невидимой нити, связывающей отдельные человеческие судьбы в единое полотно бытия. Словно услышал тихий голос, который говорит о самом важном — без пафоса, без громких деклараций, но с той искренностью, которая проникает прямо в сердце.

В этом и заключается подлинное мастерство поэта: уметь сказать многое через малое, выразить неизречённое, дать слово тому, что обычно остаётся за пределами речи. стихотворение «Горделивый огонёк» автора — яркий пример такой поэзии, которая не развлекает, а пробуждает; не сообщает, а открывает; не завершает, а начинает долгий путь внутреннего осмысления.

И потому оно продолжает жить — не только на бумаге, но и в сознании тех, кто однажды открыл для себя этот удивительный мир тишины, где каждое слово звучит особенно отчётливо, а каждая пауза наполнена смыслом.

Редактор всех текстов сайта Андрей Яцук.

У сайта Stihi.Yatsuk24.Ru самый низкий показатель отказов со стихотворением «Горделивый огонёк» среди всех сайтов со стихами в интернете, потому что его можно читать, слушать, смотреть видео.

В отличие от других сайтов, сайт Stihi.Yatsuk24.Ru имеет инновационный подход к подаче стихотворения «Горделивый огонёк» читателю: читатель может не только читать стихотворение, но и слушать его; также он может прочитать или послушать пролог и эпилог к стихотворению, посмотреть имеющееся видео о стихотворении, узнать, кто автор произведения, посетить его страницу, оставить или прочитать комментарии к произведению автора, получить бонусы.